Разговаривая с русскоязычными-двуязычными детьми, живущими за границей, и употребляя крылатые слова и выражения, а также различные фразеологические обороты, обращаешь внимание на то, что они часто не понимают тебя, или же понимают всё в буквальном смысле слова. Поэтому мне бы хотелось , используя этот раздел сайта, помочь детям разобраться в значениях тех слов и выражений, которые им не всегда понятны.
Ждём ваши вопросы.
Почему фраза – « В Москву, в Москву, в Москву!» не всегда означает, что человек едет именно туда?
Федя Т.
Потому, что скрытый смысл этой фразы – бесплодные мечты, мечты, которые не реализуются. Есть только невыполнимое желание, невыполнимое потому, что у человека нет силы воли для его осуществления.
Эти слова стали крылатыми, благодаря пьесе А.П. Чехова « Три сестры» ( 1901 г.). В этой пьесе- « В Москву, в Москву, в Москву», - повторяют главные героини, мечтая выбраться из своей провинциальной жизни. Однако их мечты остаются лишь на словах.
Пожалуйста, постарайся почитать или же посмотреть эту пьесу А.П. Чехова. Думаю, не пожалеешь…
Избушка на курьих ножках – это только сказочный дом бабы- яги или есть ещё и другое значение?
Таня Т.
Да, у этой избушки есть ещё и переносное значение –так называют обычно какое-то ветхое строение небольшого размера.
А вообще раньше в Москве была даже деревянная церковь, которая называлась – « Никола на курьих ножках».
О каких вороных идёт речь в выражении " Прокатить на вороных"?
Ваня Н.
Во всяком случае не о лошадях, как иногда считают переводчики с русского языка на какой-нибудь иностранный язык. В русском языке эта фраза тесно связана с выборами и означает -"забаллотировать, не выбрать..." Дело в том, что при торжественных выборах ,особенно раньше, не всегда голосовали, используя бюллетени. Иногда опускали в урну - белые и чёрные шары. И если белый шар соответствовал голосу -"за", то чёрный - "против", а чёрный это и был "вороной".
Поэтому, если все шары были чёрными, образно говорили - " прокатили на вороных".